sexta-feira, 19 de fevereiro de 2010

RACISMO NO CÉU...

Chega ao céu um negão, vestido de terno branco, todo engomado, sapato de duas cores, impecável, perfumado, cabelo alisado, tudo nos conformes.

São Pedro olhou, olhou e perguntou: Pois não, quem é o senhor?

O negão respondeu:

Leonardo di Caprio.

São Pedro olhou bem para ele, consultou a lista dos contemplados para entrar no Paraíso, virou para o negão e disse:

O senhor pode repetir o seu nome?

E o negão, todo empertigado:

Leonardo di Caprio.

São Pedro pediu licença e foi consultar seu chefe. Chegou e bateu na porta dos aposentos de Deus:

Senhor, tenho um probleminha.

Ao que Deus respondeu:

Diga Pedro, qual é a sua dúvida?

Só pra confirmar...

O Titanic afundou ou pegou fogo?

Tem dias que dá uma vontade de tomar um foguete e partir para novas galáxias…

image

quinta-feira, 18 de fevereiro de 2010

Horário de verão 2010

O horário de verão terminará dia 21 de fevereiro de 2010, tendo começado em 18 de outubro de 2009.

Os relógios deverão ser atrasados em uma hora no final deste dia.

Milagres da vida moderna, um dia de 23 horas em um mês de 28 dias…

Sentirei saudades, acho que sou uma das raras exceções que gostam do horário de verão…

segunda-feira, 15 de fevereiro de 2010

Grande Sertão Veredas

A Fnac está vendendo a adaptação da obra de Guimarães Rosa, “Grande Sertão Veredas”, estrelado por Toni Ramos, Bruna Lombardi e Tarcísio Meira. Custa R$64,90 e é composta por quatro DVDs, os quais contem a Minissérie feita em 1985.

SINOPSE APRESENTADA NO SITE DA FNAC:

“Grande Sertão Veredas”  é o  compacto do  clássico  exibido pela TV Globo  em  1985 que retratou  um dos mais  aclamados  e  reconhecidos livros  da  obra  literária  de Guimarães Rosa. No  romance, Riobaldo  narra  sua  vida  de  jagunço:  são  histórias  de  disputas,  vinganças,  longas viagens,  amores  e mortes  vistas  e  vividas pelo  ex-jagunço nos  vários  anos que  este  andou por Minas, Goiás  e  sul da Bahia. Riobaldo  era um dos que percorriam o sertão abrindo o caminho à bala. Entre seus companheiros, havia um que muito lhe agradava e por quem cultivava uma espécie de amor secreto: Reinaldo, ou Diadorim. Nas longas tramas e aventuras dos jagunços, Riobaldo conhece um dos seus heróis: o chefe Joca Ramiro. Ramiro é traído e assassinado por Hermógenes, um dos seus companheiros. Riobaldo começa então uma longa trajetória de vingança que culmina com a morte de Hermógenes e do seu melhor amigo, Diadorim. A morte de Diadorim  revela um grande segredo.
Na  verdade  seu  amigo  era  uma mulher: Deodorina,  flha de  Joca Ramiro, disfarçada  em  homem. Vale  a pena  reviver  este grande  clássico!

  • Nome original:GRANDE SERTÃO VEREDAS
  • Video: Fullscreen 4:3
  • Audio: Dolby Digital 2.0
  • Legenda: Sem Legenda
  • Duração: 100 minutos
  • Região: 4
  • Data lançamento: 18/01/2010
  • Qtd disco: 4
  • Tipo de disco: DVD

domingo, 14 de fevereiro de 2010

O Lobisomem

Foto: Divulgação

Hoje me animei e fui assistir ao filme “O Lobisomem”.

O primeiro ítem que me agradou foi o sossego do cinema (fui ao Brasília Shoping), acho que não devia ter nem quarenta por cento dos assentos cheios, isto, para um filme de terror, ajuda muito.

O filme começa com o ataque de um lobisomem a um homem, e claro, sua morte com muito sangue e pedaços voando por toda parte.

E logo descobrimos que este é o irmão do nosso herói Lawrence/Benício del Toro, o qual recebe uma carta vinda de casa (aliás, uma casa típica de lobisomem, caramba, que sujeira!!!) informando o sumiço deste mesmo irmão. Ele despenca para a mansão da família, e quando lá chega encontra o pai que lhe informa que acharam o corpo mutilado do desaparecido.

Bem, após este começo, a história se desenvolve como todo mundo já sabe, ele é mordido pela fera, vira fera, é preso, vai para o hospício, foge do hospício, volta para casa para vingar-se e luta com o outro lobisomem, mata-o e é morto num ato de amor supremo.

Chato, né, ter alguém que conta toda a história do filme…

Mas todo mundo conhece a maldição do Lobisomem, não fiz mais do que recorda-la.

O chato mesmo é a mesmice do filme, nada novo, nenhuma idéia mirabolante, nada que nos surpreenda, enfim, “tudo igual como dantes no quartel de Abrantes…”

Inegavelmente a fotografia do filme é boa, bem feita mesmo. A transformação do homem em fera é legal, mas fica por aí, dá aquela canseira de ver tudo igual a tantos outros lobisomens por este mundo afora…

Eu acho que o diretor foi muito previsível, e isto é um problema se você conhece a história de trás prá frente e de frente prá trás… Dá até um soninho…

Mas estou reclamando muito, na verdade é só porque eu queria alguma CRIATIVIDADE do diretor, alguma inovação, mas isto não me fez detestar ter ido ao cinema, só me deu um leve gosto de “deja vu”, que eu considero suportável, na realidade eu gostei de assistir ao filme, que podia ser melhor podia, mas deu para divertir…

 

 

         

 

sábado, 13 de fevereiro de 2010

Orgulho e Preconceito

Hoje fui buscar meu livro na Livraria Cultura, que delícia aquele lugar! Acho que uma das poucas vezes em que sinto pena de não ser rica é quando vou lá e vejo tantos livros, cds, DVD, enfim, tudo que eu mais adoro!!!

Mas voltando ao objetivo desta publicação, lá estava meu livro, à minha espera, lindo, gostoso, fantástico!!!

E agora tenho tres traduções de O&P, uma que comprei em um sebo, uma que meu filho comprou para mim e a tradução da Celina Portocarrero.

Vou reproduzir aqui o momento lindo da declaração de Mr. Darcy, tão mal recebida pela Lizzy escrita por Celina Portocarrero: “Tenho lutado em vão. Não adianta. Meus sentimentos não serão reprimidos. Precisa me permitir dizer-lhe com que intensidade eu a admiro e amo.”

E só para uma comparação, acrescento a mesma parte do livro, só que desta vez traduzida por Lúcio Cardoso: “Em vão tenho lutado comigo mesmo; nada consegui. Meus sentimentos não podem ser reprimidos e preciso que me permita dizer-lhe que eu a admiro e amo ardentemente.”

E agora a tradução de Jean Melville: “”Em vão tenho lutado, mas de nada valeu. Meus sentimentos não podem ser reprimidos e permita-me dizer-lhe que a admiro e a amo ardentemente.”

E como não poderia deixar de ser, a forma original destas frases, desta vez escrita pela própria Jane Austen: “"In vain I have struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you."

Bem, mais um capítulo de meu romance com O&P chega ao fim, agora é passar o carnaval aproveitando minha mais nova aquisição…

sexta-feira, 12 de fevereiro de 2010

Brasília chora de vergonha…

(charge retirada do blog “euqueroesossego.blogspot.com”)